C¶
- Camera di commercio
Solo la prima lettera è maiuscola.
- Carta nazionale dei servizi, Cns
Solo la prima iniziale è maiuscola.
- Cassa depositi e prestiti, Cdp
Solo la prima lettera è maiuscola, anche nell’acronimo.
- citizen satisfaction
Usare termini in inglese non renderà i cittadini più soddisfatti. Preferisci il termine italiano, magari spiegando in che modo viene valutata la “soddisfazione dei cittadini”.
- Codice dell’amministrazione digitale, Cad
Scrivilo per esteso. Solo la prima iniziale è maiuscola.
- Commissione europea
Solo la prima iniziale è maiuscola.
- Comune
L’iniziale è maiuscola quando si fa riferimento all’ente.
- concernere
Evita l’uso di questo termine, in particolare nella forma al participio.
use
Per dubbi su come utilizzare il servizio leggi la guida.
use-not
Per domande concernenti il servizio consultare la guida.
- conseguimento
Evita l’uso di questo termine, in particolare nella forma di nominalizzazione (ovvero come trasformazione in sostantivo di un verbo).
use
Per raggiungere gli obiettivi…
use-not
Per il conseguimento degli obiettivi…
Per approfondire: regole per un linguaggio breve e semplice
- Consiglio dei ministri, Cdm
Solo la prima iniziale è maiuscola, anche nell’acronimo.
- Consiglio nazionale delle ricerche, Cnr
Soltanto l’iniziale è maiuscola.
- contact center
L’italiano “centro assistenza” va benissimo. Vedi anche help desk.
- conto corrente, c/c
Preferisci l’uso esteso del termine. Usa l’abbreviazione solo dopo aver usato il termine completo.
- Corte
Di regola solo la prima iniziale è maiuscola (es. Corte costituzionale; Corte d’appello; Corte d’assise, Corte di cassazione).
- Costituzione (della Repubblica Italiana)
Ha sempre l’iniziale maiuscola.